生命教育志工研習營〈計148人〉台北市得榮基金會 99年3月27日台北市信義路四段460號5樓 Vincent—Don McLean | |
Starry, starry night Shadows on the hills Now I understand Starry starry night Starry starry night Portraits hung in empty halls Frameless heads on nameless walls With eyes that watch The world and can't forget Like the strangers that you've met The ragged man in ragged clothes The silver thorn of bloody rose Lie crushed and broken on the virgin snow Now I think I know What you tried to say to me How you suffered for you sanity How you tried to set them free They could not listen They're not listening still Perhaps they never will | 繁星熠曜的夜空 為你的色板調出鬱藍和冷灰 眺望夏日的夜空 你以那雙 洞悉我靈魂幽暗的眼睛 捕捉山崗的陰影 來勾勒出山林與水仙的輪廓 採擷那如亞麻布般 純淨的大地積雪 如今我終於明白 你想對我說些什麼 明白你那因清醒而深受折磨的靈魂 明白你如何努力掙脫枷鎖 只是 大家從不聽你 也不懂你 或許現在會聽了吧 繁星熠曜的夜空 燄火般怒放的花朵 渲染紫色霧靄的流雲 映在文森那藍如青瓷的雙眼 田野間琥珀色的麥穗 在晨曦中舒展萬般風情 農夫刻盡風霜的臉 亦在藝術家慈愛的畫筆下 即使人們回報你的只有冷陌 你仍真摯地付出你的愛 即使在感覺一切 都已絕望的時候 凝望著 繁星熠曜的夜空 你仍然熱愛生命 一如戀人珍惜彼此 但是 文森 我早就該告訴你 對如此高貴聖潔的你而言 這世界是配不上你的 繁星熠曜的夜空 空寂廳堂懸掛著 一幅幅的畫像 孤單無助的生命面對著陌名的排斥 但你仍未遺忘這個你陌生的世界 只是世人視你 如衣衫襤褸的路人 心力交悴的你好似紅色玫瑰上的銀刺 被蹂躪摧折之後棄置於純白的雪上 如今我想我終於明白 你想說些什麼 明白你那因清醒而深受折磨的靈魂 明白你如何努力地去掙脫枷鎖 然而大家從不聽你也不懂你 也許以後他們還是不會去聽 也絕不會懂 |
- Mar 28 Sun 2010 12:43
生命教育理念(一)
close
全站熱搜
留言列表
發表留言